الشيخ الكليني (مترجم: اردكانى )

215

تحفة الأولياء (ترجمه أصول كافى) (فارسى)

186 / 4 . على ، از محمد بن عيسى ، از يونس ، از حمّاد ، از امام جعفر صادق عليه السلام روايت كرده است كه گفت : شنيدم از آن حضرت كه مىفرمود : « هيچ چيز نيست مگر اين‌كه در باب آن ، حكمى است در كتاب خدا ، يا سنت پيغمبر » . 187 / 5 . على بن ابراهيم ، از يونس ، از حمّاد ، از عبداللَّه بن سِنان ، از ابي الجارود روايت كرده است كه گفت : امام محمد باقر عليه السلام فرمود كه : « هر گاه شما را به چيزى خبر دهم ، مرا سؤال كنيد از كتاب خدا » ( يعنى بپرسيد كه كدام آيه به اين دلالت دارد ) . بعد از آن ، در بعضى از حديث خويش فرمود كه : « رسول خدا صلى الله عليه و آله نهى فرمود از قيل و قال و گفتار بسيار با كثرت جواب و سؤال ( يا سخنان بيهوده كه به كار نيايد ) ، و از فاسد نمودن مال به ترك اصلاح آن ( يا صرف كردن آن در غير مصرف ) ، و از بسيارى سؤال » . به آن حضرت عرض شد كه : يا ابن رسول اللَّه ، اين در چه موضع از كتاب خدا مذكور است ؟ فرمود : « به درستى كه كه خداى عزّوجلّ مىفرمايد : « لا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْواهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلاحٍ بَيْنَ النَّاسِ » « 1 » ، يعنى : « هيچ خوبى نيست در بسيارى از راز ايشان ، مگر راز آن‌كه امر كند به صدقه دادن و يا هر چه در شرع حسن و مستحسن باشد ، يا به اصلاح كردن در ميان مردم به رفع كدورت از دل‌هاى ايشان و الفت دادن ايشان به يكديگر » ( بنا بر بعضى احتمالات كه در آيه مىرود ) . و فرموده است : « وَ لا تُؤْتُوا السُّفَهاءَ أَمْوالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِياماً » « 2 » ، يعنى : « مدهيد به سفيهان و كم‌خردان مال‌هاى خويش را و مال‌هاى ايشان را كه در تحت تصرف شما است و بر آن تسلط داريد . اى اولياى ايشان ، آن مال‌ها كه خدا آنها را از براى شما سبب قيام معيشت و رابطهء مقام امور دين قرار داده » ( يا مال‌ها كه از جنس چيزى است كه خدا آن را چنين قرار داده ؛ چه ايشان به جهت سفاهت ، ضبط آن نكنند و آن را تلف گردانند و شما ، يا خود را بى چيز گردانند . بنا بر هر دو تفسير كه در آيه ذكر شده است ) . و فرموده است : « لا تَسْئَلُوا عَنْ أَشْياءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ » « 3 » ، يعنى : مپرسيد از چيزى چند كه اگر آشكار شود از براى شما ( يعنى جواب آنها ) شما را ناخوش دارد و اندوهناك سازد » ( چه كثرت سؤال ، لازم دارد جوابى را كه موجب اندوه اين كس باشد ، يا به حسب دنيا يا

--> ( 1 ) . نساء ، 114 . ( 2 ) . نساء ، 5 . ( 3 ) . مائده ، 101 .